<form id="lnjlz"><nobr id="lnjlz"><progress id="lnjlz"></progress></nobr></form>
    <em id="lnjlz"><form id="lnjlz"><nobr id="lnjlz"></nobr></form></em>

      <noframes id="lnjlz">
      <form id="lnjlz"></form>

        <em id="lnjlz"><form id="lnjlz"></form></em>
      好書推薦 您的位置:首頁 > 新聞出版 > 好書推薦  
      新書速遞 │《中國方志中語言資料集成》(全42冊)
      貴州文化網-文化媒體-貴州門戶 發表于:2021-11-20 16:47:21 來源:貴州文化網 作者:李藍 點擊: 評論:0

       

      新書速遞 │《中國方志中語言資料集成》(全42冊)

       

      方志查詢萬余種 原文影印逾八千

      索引編制十五萬 觀分布,探演變

      華夏語文六百載 盡在此書全呈現

      中華文明,源遠流長。浩如煙海的漢語文獻是人類文明的寶庫。各種地方志是漢語傳世文獻的重要組成部分。


      地方志記述一個地區的綜合狀況,舉凡該地的天文、地理、政治、經濟、人物、歷史沿革、風土人情等,都有詳盡描寫。從古到今,地方志都是中國區域文化的百科全書,是研究中華文明最重要的第一手資料,歷來備受關注。


      明清至民國時期的地方志是中國地方志的主體,尤其是清代的地方志。依據中國科學院北京天文臺主編的《中國地方志聯合目錄》(中華書局1985年版)的統計,1949年之前的地方志有8264種,其中,宋代28種、元代7種、明代2193種、清代5865種、民國171種。收錄的范圍包括通志、府志、州志、廳志、縣志、鄉土志、里鎮志、衛志、所志、關志、島嶼志等,也收錄了具有地方志性質的志料、采訪冊、調查記等。另據金恩輝、胡述兆主編的《中國地方志總目提要》(上、中、下,臺北•漢美圖書有限公司印行,1996年版),1949年前編纂的地方志有8577種,比《中國地方志聯合目錄》多出313種。這兩個目錄是閱讀、研究中國地方志最基本的工具書。


      中國著名社會經濟史研究專家陶希圣先生在《搜讀地方志的提議》中提議學者“下工夫從地方志里搜求經濟的社會材料”,指出方志是研究一地歷史最方便的書。瞿兌之在《讀方志瑣記》中建議分類摘抄方志,并羅列出方志中的珍貴資料。


      漢語是世界最古老的語言之一,擁有自甲骨文以來三千多年連續不斷的文獻記載。從《詩經》等典籍來看,漢語自古就有方言差別。中國歷來有重視方言記錄的傳統,早在春秋時期就有采風習俗,西漢時揚雄寫出了全世界第一部方言詞匯專著《輶軒使者絕代語釋別國方言》,中國歷代典籍中也記載了一些語言數據。而保存語言數據最為豐富的,是中國歷朝歷代積累下來的地方志。由于地方志先天的時代屬性和地域屬性,保存在其中的語言數據就成了研究語言共時分布和歷史演變的重要材料。但地方志數量巨大,卷帙浩繁,分散保存在不同地方,在其中尋找語言材料,其難度與工作方式恰如沙中淘金。

      新書速遞 │《中國方志中語言資料集成》(全42冊)

       


      地方志中語言數據的重要性向為學界重視。民國時期著名學者夏廷棫先生曾逐冊翻檢歷史語言研究所的館藏方志,在68種地方志中發現了語言數據。1960-1980年代,日本著名學者波多野太郞在306種地方志中查到漢語方言數據,影印成冊后逐冊編寫索引,最后編成《中國方志所錄方言匯編》(九個分冊)。顯而易見,這是研究漢語的重要資料。因此,這套書甫一出版,學術界即好評如潮?!斗窖浴冯s志1980年第三期全文刊登了《中國方志所錄方言匯編》第一至第九冊目錄。這充分證明了這項成果的學術影響力。


      但毋庸諱言,這部書的不足也是很明顯的。


      第一,日本保存的地方志有限,波多野太郎教授個人的能力也有限,因此,他僅輯錄了一部分地方志,未輯錄的地方志數據還很多。


      因專業原因,筆者在山東大學讀書時就開始關注地方志中的語言數據,翻閱過大量的貴州地方志,曾在20多種志書中抄錄到語言數據。但《中國方志所錄方言匯編》僅輯錄了《遵義府志》一種,顯然遺漏太多。


      第二,《中國方志所錄方言匯編》按輯錄時間的先后來編排各冊的順序,在一篇中排列省的順序,因而在篇與篇、篇內的省與省之間沒有明確的邏輯順序,使用起來頗為不便。


      第三,《中國方志所錄方言匯編》只編了分冊索引,沒有編寫總索引。分冊索引和總索引的用途并不完全相同。只有做了總索引,才方便讀者窮盡查找某一個詞語的全部用例,否則只能一冊一冊分別查找。


      第四,只輯錄漢語數據,未輯錄少數民族語言數據。

      新書速遞 │《中國方志中語言資料集成》(全42冊)

       


      有鑒于波多野太郎教授輯錄的語言數據遺漏較多,1990年代,著名語言學家李榮先生組建學術團隊,申報了中國社科院重大項目,擬以語言研究所原來整理的地方志為基礎,擴大輯錄范圍,??痹?,分類整理,建成語料數據庫以饗學界。由于李榮先生2002年因病去世,加之人事變遷,這個項目后來沒有延續下去。


      2015年我們申請了國家社科基金重大招標項目“方志中方言材料的輯錄、整理與數字化工程”(15ZDB108),組建了項目團隊,計劃窮盡查閱中國現存的地方志文獻,輯錄和整理地方志中的漢語方言資料。


      中國地方志文獻極其繁富,要在上萬種地方志里查找到可用數據,首先要選擇合適的地方志文獻目錄,確定文獻查找范圍。經過比較,我們決定采用金恩輝、胡述兆主編的《中國地方志總目提要》。這個《提要》收錄了8577種方志書目,不僅對每部方志做了詳細題錄,還記錄有館藏,并按省級行政區劃進行編排。所以,我們就以這8577種見于著錄的地方志為檢索入口,開始數據查找工作。


      中國地方志館藏量最大的是國家圖書館。2012年,國家圖書館就開始將館藏民國前的地方志掃描成圖片文文件,發布在國圖網站“數字方志”平臺( http://mylib.nlc.cn/ web/guest/home)上,對注冊用戶免費開放,24小時提供原文瀏覽和圖片下載。截止到2017年1月,國圖“數字方志”上線的地方志為6475種。


      但國圖數字方志仍不能滿足我們項目的要求。課題組成員于是分赴全國各地,查閱了24個省市級圖書館中的地方志,進行紙質方志文獻原文的查找、閱讀、掃描等數據擷取工作。2018年,我們又在武漢大學圖書館查閱了鼎秀全文數據庫中收藏的1393種地方志。


      前后歷時三年,課題組共查閱了11780種地方志,在742部地方志中查找到8376個頁面的語言數據。


      課題設計時的數據輯錄目標是漢語方言材料。但在地方志閱讀過程中我們發現了眾多的少數民族語言數據。于是我們決定擴大輯錄范圍,把少數民族語言文字數據也納入輯錄范圍。在查閱澳門地方志時,我們發現《澳門紀略》(光緒)這部志記錄了葡萄牙語。

      新書速遞 │《中國方志中語言資料集成》(全42冊)

       


      我們對輯錄到的語言數據歸類處理,大致有以下幾種情況。


      一、絕大多數語言數據都有可編制索引的詞語。


      二、一些地方志只有語言特點或語言分布地域的簡單說明,沒有可索引詞語。


      三、民國時期新編的地方志中,有一些地方志使用了新的編寫方法,出現了音系表以及同音字表等,這類材料沒有做索引的必要。


      我們認為,無論是語言特點說明還是語音描寫分析,都是重要的歷史信息,都值得保存,但這類語言材料宜單獨編輯成冊,不能和有索引的材料混雜在一起。


      四、西南地區、東北地區、西北地區歷來是漢民族與少數民族的混居區,語言相互影響的情況很普遍,所以,即使是明清及民國時期編寫地方志的漢族官員也尊重這一實際情況,不但為當地漢語方言立志,也為當地的各種少數民族語言立志。這種態度從今天的眼光看也是進步的。我們今天輯錄語言材料應該繼承這個優良傳統,把漢語方言數據和少數民族語言數據都納入輯錄、整理的范圍。


      五、澳門的地方志中收錄了葡萄牙語,不足以單立為一類,歸入少數民族語言。

      新書速遞 │《中國方志中語言資料集成》(全42冊)

       


      在批評《中國方志所錄方言匯編》時我們指出,沒有做總索引是其不足之一。因為如果沒有總索引,研究者在考察某一個詞語在全國各地的分布和用法時,勢必要把各個分冊逐一檢查一遍,這是很花費時間的。只有編了總索引才能解決這個問題。


      基于上述情況,我們把這套書命名為《中國方志中語言資料集成》,說明這部書的多語言多文字性質,不限于漢語和漢字,也包括無索引的語言文字數據。


      加上索引首字目錄和總索引,本《集成》共編成42冊。其中,第1至29冊是漢語方言資料,第30至37冊是民族語數據,第38冊是無索引的語音、音系、民族文字及謠諺等數據,第39冊是全書總索引首字目錄,第40至41冊是漢語方言數據總索引,第42冊為民族語數據總索引。


      和同類著述比較,這部《集成》有以下優點。


      一、數據收羅宏富,遠遠超越了前輩學者的著作。


      二、不僅輯錄了漢語方言數據,也輯錄了少數民族語言數據。因此,這個資料不僅服務于研究漢語方言的學者,也可服務于研究民族語的學者。


      三、不僅編制了分冊索引,還編制了總索引,這為研究者提供了便利。


      四、不僅輯錄了有詞語的材料,也輯錄了只列音切、只有同音字表、只有方言特點及語言分布說明等語言數據。


      這些數據,從地域分布看,覆蓋了全中國。從時間跨度看,歷經明、清、民國三個時期,前后歷時581年。依據這些數據,不同領域的語言學家可在漢語共時分布、漢語歷時演變、漢語詞匯史、方言語音史、語言接觸、語言關系等方面展開研究。

      新書速遞 │《中國方志中語言資料集成》(全42冊)

       


      綜上,這套大型的語言數據集成不僅是語言研究者案頭必備的重要資料,還可成為海內外各級圖書館必備的重要書目。


      這套書即將正式出版,面對讀者,面對社會。對此,我們一則以喜,一則以懼。


      喜的是多年的辛苦終于有了一個結果,這個成果的學術性和重要性是不言而喻的。對此,我們有足夠的自信。


      懼的是我們是團隊協作,多人參加,包括我在內都是新手,編寫這樣一部內容復雜、體量巨大的學術著作難度很大,肯定存在一些不足之處。尤其是在數據輯錄的完備性方面。中國的地方志實在是太多了,肯定還有相當數量的地方志我們沒有查閱到,遺漏一些語言數據幾乎是不可避免的。我們只能期待以后有機會彌補這個缺憾。


      感謝項目組所有成員,期待讀者批評指正。

      李藍謹識于南方科技大學寓所

      (節選自《中國方志中語言資料集成(全42冊)》,李藍 主編。原文為繁體字,此處為便于閱讀轉化為簡體字。)

      書籍簡介

      新書速遞 │《中國方志中語言資料集成》(全42冊)

       

      中國方志中語言資料集成

      (全42冊)

       

      主編:李藍

      時間:2021年9月

      裝幀:精裝

      定價:15000.00元

      ISBN : 978-7-5201-7945-4

      出版社:社會科學文獻出版社

       

      內容簡介

       

      《中國方志中語言資料集成》(以下簡稱《集成》)總計查閱了11780種地方志,在742部志書中查找到8376張語言資料,資料影印后對其分類處理,編制索引,根據地方志所在區域,按中國2016年省級行政區劃匯編成冊?!都伞返?-29冊為漢語方言資料,第30-37冊為民族語言資料,第38冊為無索引的語音特點、音系及民族文字等語言文字資料,第39冊為全書總索引首字目錄,第40-41冊為全書漢語方言資料索引,第42冊為全書民族語資料索引。

       

      《集成》在語言資料的豐富性、完整性兩個方面全面超越了前輩學者的同類著述,完整輯錄了明代至民國近六百年間保存在中國志書中的所有語言文字資料。不僅輯錄了漢語言文字資料,也輯錄了民族語言文字資料;不及輯錄了有詞語、可索引的資料,也輯錄了只列語音特點、同音字表等不可索引的語言資料。原書圖片影印全保真,避免了重新排版錄入可能發生的錯誤;編制了總索引,為使用者提供了更大便利。

       

      《集成》體大思精,體例完善,是研究明代至民國這六百年間中國語言文字共時分布和歷時演變的重要資料。這套書不僅會成為語言研究者的案頭必備資料,也將成為海內外圖書館的必備藏書。

       

      編者簡介

       

      李藍

      中國社會科學院語言研究所研究員,博士生導師,曾任全國漢語方言學會秘書長、副會長,第十一屆、第十二屆全國政協委員(社科界),現為南方科技大學講席教授,南方科技大學樹禮書院院長,南方科技大學語音實驗室主任。李藍是國內知名語言學家,在漢語方言、漢語音韻、方言語法、方言分區等領域有重要學術創見,還設計了國際音標輸入法,開發了音標轉換軟件和方言處理軟件。

       

      書籍目錄

      第一冊 北京 天津

      第二冊 河北卷一

      第三冊 河北卷二

      第四冊 河北卷三

      第五冊 河北卷四

      第六冊 河北卷五

      第七冊 山西 內蒙古

      第八冊 遼寧 吉林 黑龍江

      第九冊 上海

      第十冊 江蘇卷一

      第十一冊 江蘇卷二

      第十二冊 浙江卷一

      第十三冊 浙江卷二

      第十四冊 浙江卷三

      第十五冊 安徽 福建

      第十六冊 江西

      第十七冊 山東卷一

      第十八冊 山東卷二

      第十九冊 河南

      第二十冊 湖北

      第二十一冊 湖南

      第二十二冊 廣東卷一

      第二十三冊 廣東卷二

      第二十四冊 廣東卷三 廣西

      第二十五冊 重慶

      第二十六冊 四川

      第二十七冊 貴州 云南

      第二十八冊 陜西

      第二十九冊 甘肅 寧夏 新疆

      第三十冊 民族語卷一 (內蒙古遼吉黑)

      第三十一冊 民族語卷二(湘粵桂瓊川)

      第三十二冊 民族語卷三 (貴州上)

      第三十三冊 民族語卷四 (貴州下)

      第三十四冊 民族語卷五(云南上)

      第三十五冊 民族語卷六(云南中)

      第三十六冊 民族語卷七(云南下)

      第三十七冊 民族語卷八(藏新澳臺)

      第三十八冊 語音、音系、謠諺及語言文字

      第三十九冊 全書總索引首字筆畫目錄

      第四十冊 總索引卷一(漢語上)

      第四十一冊 總索引卷二(漢語下)

      第四十二冊 總索引卷三(民族語)

      責編:李茹
      貴州文化網聲明:此消息系轉載自新聞權威媒體,貴州文化網登載此文出于傳遞更多信息和進行學術交流之目的,并不用于商業用途且不意味著贊同其觀點或證實其描述。文章內容僅供參考,如果侵犯貴處版權,請與我們聯絡,我們將第一時間進行處理。本站出處寫“貴州文化網”的所有內容(文字、圖片、視頻等)均受版權保護,轉載請標明出處和作者。
      分享到:
      更多精彩內容首頁 > 新聞出版 > 好書推薦
      > 相關文章
        無相關信息
      ?
      關于我們 | 聯系我們 | 廣告服務 | 供稿服務 | 法律聲明 | 招聘信息 | 版權聲明 |人員查驗 | 留言反饋 | 友情鏈接 

      Copyright 2015-2020 /.All Rights Reserved

      貴州文化網版權所有

      主辦:貴州文化網融媒體中心 運營單位:貴州中地文化傳媒有限公司

      投稿郵箱:207656212@qq.com 聯系電話:15086320111

      黔ICP備12003314號-2 備案標識貴公網安備52050202001313號 

      廣播電視節目制作經營許可證:(黔)字第00168號 互聯網新聞信息服務許可證: 5212016889








       
      少妇口述喷水高潮,日本妇人成熟免费观看,青草青草久热精品视频在线网站
        <form id="lnjlz"><nobr id="lnjlz"><progress id="lnjlz"></progress></nobr></form>
        <em id="lnjlz"><form id="lnjlz"><nobr id="lnjlz"></nobr></form></em>

          <noframes id="lnjlz">
          <form id="lnjlz"></form>

            <em id="lnjlz"><form id="lnjlz"></form></em>